ENGLISH VERSION BELOW



Depuis Pékin, nous reprenons le bus pour Datong, après 6H de trajet nous
arrivons dans notre très bel hôtel (piscine, salle de sport, spa et tutti
quanti). Le lendemain nous partons pour les principales attractions de
Datong : des grottes avec des Bouddha gravés dans la roche (SNIPER sort de
ce corps – pour ceux qui connaisse la chanson), certains sont impressionnants
avec plus de 16m de hauteur.


L’après-midi est consacré à la seconde attraction de
Datong : le temple suspendu, un temple accroché à la falaise et qui tient
par l’opération du Saint-Esprit (ou de Bouddha je ne sais pas), la visite est
très agréable sous un beau ciel ensoleillé.

 

 From Beijing, we are taking the
bus to Datong, after 6 hours travelling we arrived to our very nice hostel
(with swimming pool, fitness, spa and tutti quanti). The day after, we are
leaving for the main attractions of Datong : caves with Buddha carved in
the rock, some are very impressing and more than 16m high.

The afternoon is planned for the
second attraction of Datong : the suspended temple, a temple hang on the
cliff. The visit is pretty nice under a sunny sky.